![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Ты забыл мой хлеб-соль
«Ты забыл мой хлеб-соль» - не было более сильного оскорбления на Руси в средневековье. И действительно, человек, презревший дружбу и семейное угощенье, становился тогда «вне общества». А росло это с самого верха – с царского стола.
Хлеб, как подарок и милость, - именно такое восприятие было свойственно нашим предкам. Иностранцы, приезжавшие к нам, удивлялись, но вынуждены были признавать этот обычай. Вот, скажем, воспоминания Сигизмунда Герберштейна (1486—1566). Помимо успехов на дипломатическом поприще барон Герберштейн стал известен благодаря своей книге «Rerum Moscoviticarum Commentarii» (в русском переводе – «Записки о Московии», «Записки о Московских делах»). Она была написана на основе впечатлений, вынесенных им из двух посещений России (в 1517 и 1526 гг.), где он побывал, выполняя поручения германских императоров при дворе московского князя Василия Иоанновича.
Природный ум, наблюдательность, непосредственное общение с людьми (Герберштейн еще с детства усвоил славянскую речь) — все это обусловило достоверность «Записок о Московии». Западная Европа впервые через него получила более или менее достоверное описание русского государства, придворных обычаев, религиозных обрядов и быта. Еще при жизни Герберштейна «Записки» выдержали несколько изданий. Любопытно, что некоторые памятники русской письменности упомянуты и процитированы у него раньше, чем в печатной русской литературе (например, церковный устав Владимира Святого, «Судебник» Ивана III и др).
Ниже я приведу сканы из русского издания Герберштейна 1908 года – несколько отрывков, посвященных русскому хлебу и застольным обычаям: