http://steissd.livejournal.com/ ([identity profile] steissd.livejournal.com) wrote in [personal profile] pavel_syutkin 2017-12-06 06:14 am (UTC)

Ну, в русском языке слово «кокот», вероятно, не прижилось из-за того, что по-русски слово «кокотка» означает женщину нетяжёлого поведения. Примерно, причина та же, по которой «Жигули» в экспортном исполнении назывались «Ладой»: кто станет покупать машину, чьё название звучит, как «проститут»?

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting