Не советовал бы использовать выражение "хруст французской булки", как это использовано в песне. В воспоминаниях встречается, что "хруст французской булки" - старинный эвфемизм, означающий пукнуть при дамах или начальстве, весьма распространённый в кадетско-юнкерской и офицерской среде :)
no subject
Date: 2016-09-13 09:41 am (UTC)