Date: 2018-03-12 06:12 pm (UTC)
Если полностью перевести название карты Вильгельма Гондиуса? "Delineatio Generalis Camporum Desertorum vulgo Ukraina. Cum adjacentibus Provinciis", что переводится с латыни как "Общий план безлюдных земель, обычно называемых Украина, прилегающих к густо населённым провинциям".
"Украина" в названии карты это древнерусское существительное "украина", которое означает "окраина" или "пограничная местность".

Это имя было впервые использовано в отношении неё послом Священной Римской империи в Османской империи Огьером Гизелином де Бусбеком, автором изданных в 1589 году в Париже латиноязычных «Турецких записок» (лат. Legationis Turcicae epistolae quatuor IV). В этом сочинении он, основываясь на том, что Хюррем происходила с территории нынешней Западной Украины, назвал её Роксоланой, имея в виду популярное в Речи Посполитой в конце XVI века название этих земель — Роксолания (от племени роксоланов, упоминаемых Страбоном в качестве обитателей Северного Причерноморья)

Так что никакой Украиной и украинцами там даже и близко не пахнет... )))))))))))))))))))))))))))
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

pavel_syutkin: (Default)
pavel_syutkin

February 2025

S M T W T F S
      1
23 4 567 8
9 101112 13 14 15
16 17 1819 20 2122
232425262728 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 1st, 2025 08:18 am
Powered by Dreamwidth Studios