А Австрия притом, что это родина шницеля. Его из любого мяса готовят. Но из целого куска. Немецкая википедия тоже так считает.. Знаете, читала рецепты борща на английском и немецком. Изменены до неузнаваемости. Это какой-то суп, но уже не борщ. Так и со шницелем. Его, конечно, можно и из хлеба приготовить и назвать шницелем, название-то не запатентовано. Но это уже будет не шницель. Даже слово "котлета" приобрело в советкой кухне другое значение. В европейских кухнях это исключительно порционный кусок мяса с реберной костью. Например, мяснику говорят "Нарежьте мне котлет".
no subject
Date: 2018-06-29 05:49 am (UTC)Знаете, читала рецепты борща на английском и немецком. Изменены до неузнаваемости. Это какой-то суп, но уже не борщ.
Так и со шницелем. Его, конечно, можно и из хлеба приготовить и назвать шницелем, название-то не запатентовано. Но это уже будет не шницель.
Даже слово "котлета" приобрело в советкой кухне другое значение. В европейских кухнях это исключительно порционный кусок мяса с реберной костью. Например, мяснику говорят "Нарежьте мне котлет".