![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
В последние годы итальянские рестораны являются одними из самых востребованных заведений на столичном рынке общепита. Что итальянцу хорошо, то русскому - еще лучше. Именно такое впечатление складывается при взгляде на всеобщую нашу любовь к пицце, спагетти и ризотто.

Статистика оператора крупнейшей в России сети ресторанов показывает, что в рейтинге популярности заведений американской, японской, азиатской и русской кухни уже 25 лет лидирует итальянская концепция. Чем объясняется столь высокий спрос?
Может быть, тем, что макароны по-флотски – вполне себе паста болоньезе, только чуть более разваренная, сибирские пельмени - родные братья равиоли, а закрытая пицца кальцоне – по своей сути, традиционный русский пирог? - Газета «Вечерняя Москва» попросила меня прокомментировать истоки этой нашей привязанности:
- На первый взгляд, такое сравнение может показаться сомнительным. Казалось бы, основанная на сырах, вине, морской рыбе и фруктах итальянская кухня не имеет ничего общего с русской, в которой преобладают свинина, жирные супы, квас, солености и пиво с водкой из зернового сырья. Но оказывается, различия между кулинарными традициями Италии и России принципиальны только на первый взгляд.
- И та, и другая гастрономия впитали в себя лучшее от других народов, - поясняет историк кухни Павел Сюткин. - Итальянцы столетиями отправляли торговые суда, привозя пряности, зерно, сухофрукты. Флоренция и Венеция были фактически конечными точками разных маршрутов Великого шелкового пути, начинавшегося в Китае. Русь тоже стояла на пути «из варяг в греки», впитывая как губка новые кулинарные знания, продукты, блюда. Таким образом, гастрономическая культура каждой из стран представляет собой причудливую мозаику, собранную из элементов со всего мира. Разумеется, адаптированную под местные вкусы и нравы.

Кроме того, русская, и итальянская кухни – во многом, продукт очень небогатой жизни. Значительная часть населения обеих стран в течение столетий вела далеко не роскошное существование. И такие удивительные находки, как блюда из потрохов и теста, диких трав и бобовых - являются продуктом бедности. Только многовековой крестьянский опыт превратил их в настоящие жемчужины бытовой застольной культуры.
Наконец, последней, но не менее весомой причиной любви русских к сицилийским томатам, сырам и ярким фруктовым нотам являются «кавказские корни».
- Благодаря пристрастию советских вождей, кавказские блюда в 1930-е годы стали обязательной частью ресторанных банкетов, а оттуда перешли в домашнюю жизнь, - рассказывает Павел Сюткин. - Военная эвакуация миллионов людей в Среднюю Азию познакомила их с не менее яркой южной кухней тех мест. Пришедшие же в нашу жизнь в 90-е годы итальянские рестораны покорили сердца россиян именно этим – яркими красками, сочными вкусами, специями, травами, золотящейся от огня корочкой мяса или сыра.
Несмотря на то, что некоторые представители ресторанной сферы скептически относятся к востребованности итальянских заведений у столичной аудитории и отмечают, что «блюда из продуктов отечественного производства, приготовленные без участия итальянских поваров на московской воде, не могут называться итальянскими», отклика в сердцах потребителей это мнение не находит. И на спросе москвичей на всевозможные пиццы и пасты, которые в отличие от суши и роллов отлично закрепились как на молодежных вечеринках, так и на помпезных фуршетах – никак не отражается.

- В нашем портфеле присутствуют разные ресторанные концепции: итальянская, американская, японская, азиатская, русская и кофейни. При этом рестораны итальянской кухни уже на протяжении 25 лет пользуется популярностью в России, и на данный момент составляет порядка 40% всей сети. – комментирует президент компании «Росинтер» (крупнейшей в России сети ресторанов) Сергей Зайцев.
Эксперт поясняет, что на сегодняшний день итальянская кухня является гастрономической доминантой во всем мире.
- Это самая популярная и универсальная кухня после домашней, - говорит Зайцев. - Кроме того, итальянские рестораны во всем мире ассоциируются с семейными, рассчитанными на широкую аудиторию – компании друзей и родственников, пары и семьи с детьми.
Именно поэтому итальянская кухня, которая нравится и подходит каждому - является столь удачным решением как для столичного бизнеса, заинтересованного в доступности ингредиентов и максимальном охвате аудитории, так и для потребителей, которые при посещении итальянских ресторанов защищены от сюрпризов вроде не подходящего для детей или полного пищевых аллергенов меню.
no subject
Date: 2018-06-04 09:32 am (UTC)и с французской
и с английской...
(no subject)
From:no subject
Date: 2018-06-04 09:51 am (UTC)Уважаемый Павел, не сочтите за чрезмерный труд, попробуйте все-же немного разузнать об этом кулинарном шедевре из Эмили-Романо: “Ragu della cuccina bolognese”
И не вворачивать в свое замечательное жжурнальное меню эти коннотации с пофлотскими макаронами. Не мне же Вас, профессионалов учить.
Ибо культурный ряд, ( включая довольно стройную и органичную очередность блюд) основан на «рагу из Болоньи» а не на совершенно необязательных «макаронах» (это могут быть и tagliatelle all'uovo, lasagne al forno, ed il tipico piatto povero del passato, la polenta... (Полента, Карл).
Тогда нам с Вами, возможно, удастся объяснить остальным, что мясное рагу по болонски, не имеет ничего общего с обскурным разваренным в каком-то пароходном котле кулинарном несчастье русского флота.
Мой добрый приятель, повар из Терста говорил мне, что в самой Италии «спагетти болонезе» не существуют. Их придумали для прикола, чтобы посмеяться над глупыми бюргерами и купцами-туристами в северных и восточных за рупь ежах.
Quote:
Un uso molto comune all'estero del ragù è per condire gli spaghetti (erroneamente chiamati spaghetti alla bolognese), piuttosto comuni nel Nord Europa e venduti perfino in lattina: tale piatto, ormai diffuso anche in Italia, non è da attribuirsi alla cucina bolognese, in quanto la cucina emiliana ha sempre preferito la sfoglia all'uovo, solitamente fresca, rispetto alle paste di semola di grano duro, generalmente secche
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2018-06-04 09:59 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2018-06-04 10:28 am (UTC)no subject
Date: 2018-06-04 10:34 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2018-06-04 10:40 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2018-06-04 10:45 am (UTC)Если погуглить картинки "итальянская кухня", "русская кухня", "кавказская кухня", окажется, что русская - наименее цветная.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2018-06-04 11:28 am (UTC)Вы это на полном серьезе пишете? Или для вас все, что напоминает макароны или тесто с начинкой по определению одно и тоже блюдо?
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2018-06-04 11:47 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2018-06-04 12:34 pm (UTC)no subject
Date: 2018-06-04 01:19 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2018-06-04 02:49 pm (UTC)Любят открывать итальянские рестораны потому, что делать пасту и пиццу экономически выгодно, быстро, очень дешево и деньги можно взять, как за изысканое блюдо.
Итальянская кухня, это наебалово, примитивно, быстро, однообразно и вкусно не в зависимости от мастерства повора, а в зависимости от качества ингридиентов. Ну может только для пиццы важнее мастерство, ингридиенты вторичны.
В самой Италии и по всему миру растет интерес к азиатской кухне, именно они доминант во всем мире.
Да, алергии от вареных макарон не будет, но и вкусно тоже не будет. Наши дети не привыкли есть то, что едят итальянские дети, вареные макарошки, приправленные оливковым маслом.
(no subject)
From:no subject
Date: 2018-06-04 03:10 pm (UTC)Последнее слово он произнес замирающим от восторга голосом.
— Но лучше всего кнедлики с кислой капустой,— прибавил он меланхолически,— а макаронам место в сортире.
На этом и здесь закончился разговор об Италии..."
Я.Гашек Похождения бравого солдата Швейка во время Мировой войны
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2018-06-04 03:51 pm (UTC)no subject
Date: 2018-06-05 08:56 am (UTC)