pavel_syutkin: (Default)
[personal profile] pavel_syutkin

Борщ – это все-таки культурное явление. Это не какой-нибудь вам рассольник или окрошка. Он особого подхода требует. И споры о том, чей он – русский, украинский, белорусский или польский – не утихнут никогда. 











Повторим вслед за А.С.Пушкиным (которого, уверены, тоже мучили такие сомнения):


Оставьте: это спор славян между собою,
Домашний, старый спор, уж взвешенный судьбою,
Вопрос, которого не разрешите вы.


Нам не близки участившиеся в последнее время выяснения относительно нашей «борщевой» гордости и первородства. Надергать факты о том, как ели эту похлебку в Средние века можно, как с российской, так и с противоположной стороны. Скажем вам крамольную вещь: доказать использование борща в кухне народов, входящих в Великое княжество литовское даже проще. Хотя бы потому, что сохранившиеся там кулинарные книги старше наших поварских сборников, появившихся лишь в конце XVIII века. 


Так в 1682 году в Кракове выходит первая кулинарная книга старопольской кухни «Compendium ferculorum»[1] («Избранные блюда»), написанная выдающимся кухмистером своего времени Станиславом Чернецким. Он был королевским секретарем, и он также главным поваром губернатора Кракова князя Александра Любомирского. Так вот в этом издании уже приводится несколько видов борщей: борщ с лимонами, а также королевский борщ. Последний готовился из вяленой, копченой и свежей рыбы с использованием ржаной закваски. Также упоминается «зеленый борщ» и «борщ на миндальном молоке».  










Мы же в ответ может привести лишь цитату из «Домостроя» (1550-е годы) относительно борща. Впрочем, увы, – не блюда, а всего лишь растения на заправку похлебки:


«А возле тына, вокруг всего огорода, там, где крапива растет, насеять борща, и с весны варить его для себя почаще: такого на рынке не купишь, а тут всегда есть; и с тем, кто в нужде, поделится Бога ради, а если борщ разрастется, то и продаст, обменяв на другую заправку».

Так что извечный «спор славян между собою» о национальности борща нисколько не утихает со временем. А в связи с ростом интереса к прошлому нашей кухни в последние годы, даже активизируется. Но если посмотреть на него без гнева и пристрастия, станет понятна простая вещь. В этом соревновании не будет победителя. Причем, по одной простой причине – отсутствия предмета спора.










При этом, обратите внимание: борщ как кулинарное блюдо в этих спорах отходит на второй план. А вот как объект культуры, как носитель истории и быта народов, приобретает немалое значение. «Будучи широко известным в мире, это блюдо в тоже время является проявлением очень специфической, сугубо национальной культуры. Эта характеристика борща дает возможность проследить, как люди переносили его из местности в местность, адаптировали к новым историческим условиям, и передавали другим культурам – говорит современный исследователь борща Николай Бурлаков. - Борщ, как явление духовной культуры, отражающий порыв людей к красоте и обрядности»[2].


Это сегодня при слове «борщ» каждый из нас представляет аппетитную тарелку, полную горячего наваристого супа, характерного свекольного оттенка. Но это — завоевание последних пары веков. А до того борщ — лишь термин, в который каждый из народов вкладывал свое понимание. На исторической территории Украины борщ немыслим без свеклы. В Центральной России — это вообще скорее кисловатое блюдо, вкусовой оттенок которому добавляли квашенья: листья борщевика, капусты, — зато свекла (а точнее даже, ее листья) — совершенно необязательный ингредиент. У Даля даже с грибами борщ упоминается. Польский белый борщ — так вообще немыслим без муки, копченой колбасы и хрена. А другой польский борщ с ушками (крошечными пельменями) с грибной начинкой? Для его приготовления нужен свекольный квас, лучше всего домашний, который настаивался неделю или две, и любимый грибной или овощной бульон.










Вот только, что же в этих вариантах общего?


Скорее всего — лишь близкое в славянских языках звучание и логичный в условиях раннего Средневековья рецепт. В который шли все доступные овощи, мясо, а зимой — солонина и квашенья. Другое дело, что на каждой территории эти продукты были свои. Ну, действительно, скажите, зачем где-нибудь под Киевом квасить на зиму листья борщевика сибирского (Heracléum sibíricum) или той же свеклы, если ее и так в погребе с осени — навалом. Или класть жестковатую солонину, присыпая ее мукой для навара, если недавно хряка закололи? Но единая славянская территория (пусть и разбитая впоследствии на ряд княжеств-государств) имела еще и языковую общность. Вот и возникали простые названия, понятные и киевлянину, и суздальцу, и новгородцу. Борщ — один из этих терминов. А то, что в российском борще больше от щей, чем от украинского варианта, так это и тогда было понятно.


Это, ведь, не только звуковое созвучие - «борщи-щи», - но и рецептурная близость этих блюд. По существу, различие между ними можно провести лишь по одному признаку – предварительной обжарке ингредиентов для борща. Вот, примерно так, как у Василия Левшина (1795 год)[3]:










Сами же ингредиенты настолько разнообразны, что разница порой и не улавливается. Разве, что из кислой капусты борщ готовить не получится. Так и щей без этой самой кислой капусты немало. Понятно, что на севере борщ готовили с борщевиком (тем самым сибирским), а на юге – со свеклой. Да, только и промежуточных вариантов было немало. Там, где эти блюда смешиваются до полной путаницы. Пример «зеленого борща» со щавелем, который называется так на юге нашей страны, а на севере – «зелеными щами», очень показателен в этом смысле. 


Еще меньше разницы между щами и борщами в их рыбном варианте. Как говорится, найдите хоть несколько различий в этих двух рецептах из 1840-х годов от Екатерины Авдеевой[4]:


Щи. Взять кислой капусты, смотря по величине горшка, вскрошить в нее луковицу, поджарить немного муки, поджарить с постным маслом, налить рыбным бульоном, а потом поджарить рыбу, какая случится, опустить во щи и дать увариться.

Борщ. Нашинкуй белой капусты, свеклы, моркови, разных кореньев, луку, поджарь все это в маковом масле. Положи немного муки, налей рыбным бульоном, прокипяти, заправь кислыми щами, положи лаврового листу. Потом вычисти и выпотроши карасей, перемой в холодной воде, надрежь каждого поперек, посоли, посыпь перцом, обваляй в муке, обжарь в маковом масле. Минут за 10 перед тем, как подавать на стол, опусти жареных карасей в борщ.

То есть, бросающиеся в глаза отличия касаются больше добавления в борщ кваса (кислых щей). Что, понятное дело, является далеко не типовым и не определяющим его рецептом. 


Исходя из всех этих различий, можно сделать простое предположение. Оно скорее характеризует разницу щи-борщи не в рецептурном, а в культурологическом плане. Юго-западные территории - сегодняшние Украина, Литва, Польша, Белоруссия – издавна были подвержены значительно более сильному иностранному влиянию. Это касалось и кулинарных навыков и приспособлений. Вот почему сковорода и обжарка (пассерование) овощей, рыбы, мяса – были для них привычными достаточно давно. Примитивные сковороды встречаются уже в раскопках так называемой роменско-борщёвской культуры - славянского населения лесостепей Левобережья Днепра VIII—X века.


Нельзя сказать, что сковороды для центральной России что-то чуждое. Похожие предметы – глиняные латки – обнаруживаются при раскопках древнего Владимира XIII века. Само упоминание «сковороды» встречается в новгородской берестяной грамоте XII века: 










Но, как мы понимаем, Новгород – это тоже граница русского мира, находящаяся в тесном контакте с иностранцами. А вот на территории Москвы металлические сковороды в археологических изысканиях появляются лишь в XVI веке, да и то в обеспеченных домах. До этого преобладающая посуда в небогатых семьях – глиняный горшок. В котором, очевидно, жарить что-то затруднительно. А вот отварить в печи мясо с капустой и овощами – дело привычное. 


____________________    


[1] Czerniecki, Stanisław. Compendium ferculorum, albo Zebranie potraw. Kraków., 1682. Drukarnia Jerzego i Mikołaja Schedlów.


[2] Burlakoff N. The world of Russian Borsch. NY., 2013. P.5.


[3] Словарь поваренный, приспешничий, кандиторский и дистиллаторский. Ч.IV. М., 1795. С.45.


[4] Авдеева Е.А. Ручная книга русской опытной хозяйки. СПб., 1846. С.140 и С.143.




Date: 2018-03-11 09:52 am (UTC)
From: [identity profile] dimas-ucha.livejournal.com
Смотри, узколобе укроголовое животное,
сначала разберемся с Кубанью: в этом краю русского государства, среди первых поселенцев, среди которых было немало людей с "малорусским наречием", в употреблении был такой диалект того наречия, которые создатели твоей свиномовы исскуственной относят к т.н. презренному щирыми свиноукрами "Суржику". Причем это такой "Суржик" был , который нес в себе гораздо больше нормальной русской речи, больше чем "суржик" который на Украине существует.
И все это, свиная голова, и есть иллюстрация, что всему в основе стоит РУССКАЯ РЕЧЬ,
а все остальное - лишь наречия и диалекты. В том числе исскуственные мовы, которые созданы не на основе всеобщей и всеми употребляемой естественной русской речи, а на основе лишь диалектов из двух наречий. И если создавать и дальше по таким принципам системы исскуственные, то можно и "Суржики " точно так же оформить в "языки" . Нет никаких проблем.
Играть в селючарную изолированность времен аграрной эры - так играть, ахаха.
Теперь про культуры: никакой разницы в культуре нет, кретин. А даже когда разница в культуре селюковой есть - это не говорит о некой "нации". Свинолоб, ты вообще забудь слово "нация". Нации(иуд) твоей - 25 лет. А нации Дончан например - вот уже 4 года. Понятно выражаюсь?
Оно и сегодня в разных селах может быть разная культура,
для того вам "сепары" и придумали культ вишиванки например, так же как и мову .

А смысл в том, селючаро, что давно время то ушло, время аграрной эры и сельских приколов.
Уже и в 16 веке культура появилась не только аграрная, вот только предки большинства нынешних укров тогда находились под польским гнетом и управлением, вот тут тебе и нахватились полонизмов и психопатии.
Вместе с тем, свин, часть людей оказалась в рамках Русского Государства, и тут они достойно в родной русской среде развивались из селючар в нормальных людей.
Я уже говорил: оно и мечта об украине может так и пошла? Жили люди хорошо под крылом и могуществом русскими бежав в такое месте московского государства как слободская украина, и месседжы несчастным предкам нынешних щирых укров слали мол "давайте к нам давайте ляха гоните , давайте сделаем такой же кайф как у нас на украине?".

Запомни: МОВА - это нищебродное говно искуственно-созданое, она обедняет людей и разум и никому не нужна была уже даже в 19 веке, в 20 веке темболее, а в 21 веке - вообще вреднее в десять раз.
Всему голова - русский язык, который оформился на базе всеобщей русской речи, а не каких то селюковых отдельных диалектов. На базе русской речи, которая издревле и по сей день понятна всем.

Date: 2018-03-11 02:42 pm (UTC)
From: [identity profile] dan7777.livejournal.com
Смотри маленький, тупой, необразованный кацапский мальчик. Речь это устная форма использования языка. Нет такого отдельного понятия - русская речь, но есть русский язык и естественно есть русская речь. Был древнерусский язык(не путать с современным русским) на котором общались и который понимали. Был Старославянский - язык церковных книг. Потом на основе древнерусского языка появились русский, украинский, белорусский, болгарский, польский, словацкий, и т. д. в разные временные периоды, но языки начали отличаться, пусть даже имея много общего. Запомни быдло, все языки развиваются и влияют друг на друга. Лучших и худших не существует. Я понимаю что вам там внушают вашу Богоизбранность, но реальность она такая.)

Date: 2018-03-11 05:03 pm (UTC)
From: [identity profile] dimas-ucha.livejournal.com
Кретин, "богоизбранность" - это внушают вам, злобным укролобам.

А я тебе и толкую, кретин, как и што "развивалось". Повторю коротко: была руссаая речь, и всеми употребляемая и понятная, общая,
и на этом пространстве русской речи существовали и существует несколько наречий(в т.ч. "малорусское" и не путай его с мовой) и которые в свою очередь состояли из десятков диалектов.
Русский язык - оформлен на базе той общей речи(русской или нерусской - совершенно не имеет значения как ты ее назовешь),
речи наддиалектной, всеобщей. Это - русский язык.
И да, русский язык развивался,
но так и оставался и остается общим и всем понятным.

И диалекты конечно тоже менялись, но как оставались диалектами лишь так и остаются.
И вот мова твоя и создана всего лишь на базе одного из диалектов "малорусского" наречия.
При этом "сепары" пощиционируют как некую альтернативу противостоящую русской речи, всем родной, всем понятной.
В этом есть символизм "украинства" в целом: гнать чепуху и впаривать людям бестолковщину и убыток.


А диалектов в "малорусском" наречии не один был и есть, и многие из них максимально близки и к "великорусским" наречиям, и создатели твоей нищемовы их еще относят презрительно к "суржикам".

Все это - всего лишь борьба "сепаров" навязать нищемову людям с понятными целям.
И широко развить этот бред "сепарский" помогли большевики.
Любили большевики всякое говно.

Но я уже сказал: мова уже никому не нужна была в 19 веке, в 20 веке тем более, а в 21 веке - это вовсе сплошной убыток и ущерб. Для людей.
И это нормально для чепухи - чем и является мова

Date: 2018-03-11 08:35 pm (UTC)
From: [identity profile] dan7777.livejournal.com
Недоумок, нет понятия речь, но есть понятие язык, он первичен. Наречие это когда в Челябинске окают, в Москве акают, а на Кубани гыкают, но и там и тут говорят на русском языке. Украинский язык это не наречие, это другой язык, хоть и имеющий общую основу с русским. Русский язык всем понятный, потому что вы захватывали территории и насаждали его, если бы нас захватили немцы, мы бы говорили по немецки. Вы кацапы как всегда не о том говорите. Люди НЕ ХОТЯТ быть русскими, а вот почему? Это вопрос к вам, вы должны найти ответ... В вас дело, а не в нас.

Date: 2018-03-11 11:32 pm (UTC)
From: [identity profile] dimas-ucha.livejournal.com
Да мне насрать чего ты там хочешь, укролоб, или не хочешь. Тут разговор идёт про то, откуда слово БУряк пошло. Из польского языка пошло. Вот ивсё.

А касаемо "захватывали": и дальше будем "захватывать".

Ты то, укролобое животное тут причем? Предки укров благодаря русским "захватам" только расширяли свой ареал.
Всё от Одессы по Харьков - это всё русские захватили . Например.
Узколобое ты животное , это русская земля, и язык там был русский конечно же. Вот причем тут свиномова твоя искуственная и поныне никому не нужная?
Охламон пришибленный и отупевший от укролоботомии.

Date: 2018-03-12 09:29 am (UTC)
From: [identity profile] lanss.livejournal.com
На вот говна поешь.

Date: 2018-03-12 01:04 pm (UTC)
From: [identity profile] dan7777.livejournal.com
Так и мне посрать на твои теории, быдло. Ты финно-угро, мордва каким местом к русским?

Date: 2018-03-12 02:21 am (UTC)
From: [identity profile] Игорь Нефедоров (from livejournal.com)
Это где в Челябинске окают? Приезжай - поокаешь

Date: 2018-03-12 02:03 pm (UTC)
From: [identity profile] depmaddog.livejournal.com
У парня с географией и языковедением просто проблемы, он на трололо больше обучен. :)

Profile

pavel_syutkin: (Default)
pavel_syutkin

February 2025

S M T W T F S
      1
23 4 567 8
9 101112 13 14 15
16 17 1819 20 2122
232425262728 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 29th, 2025 01:39 am
Powered by Dreamwidth Studios