pavel_syutkin: (Default)
[personal profile] pavel_syutkin

Майонез в нашей стране действительно можно отнести к своего рода историческому наследию. И хотя относятся к нему по-разному, значительную роль этого продукта в российской кухне никто не отрицает. 











В чем же причины этой всенародной популярности? Их несколько:


История. Майонез в России появляется в конце XVIII века как часть заимствованной и модной европейской кухни. Столичная знать угощается «страсбургским пирогом», пьет шампанское. Именно тогда и приходит к нам это блюдо «майонез». Я не случайно говорю блюдо, поскольку в ту эпоху этот термин относился не к соусу, а к готовому кушанью. Кусочки дичи, мяса или рыбы выкладывались на тарелке, украшались застывшим бульоном ланспиком и соусом провансаль. Именно слово «провансаль» тогда являлось синонимом сегодняшнего майонеза из баночки. И даже бессмертное творение Люсьена Оливье называлось в 1860-х годах не одноименным салатом, а именно «майонезом из дичи». Мода на такие кушанья – наши историческое пристрастие.







Майонез из филеев с равиготом и Майонез из дичи на хрустаде (из книги «Санкт-Петербургская кухня» Игнатия Радецкого, 1862)



Удобство. Сбивать вручную майонез – занятие непростое. Но все изменило появление этого продукта в виде фабричного соуса в баночках в середине 1930-х годов. Именно тогда он завоевывает любовь домашних хозяек, как «палочка выручалочка» домашней готовки. А пропаганда «новой советской кухни» делает его всенародно известным.







Советский майонез (фото из «Каталога маслобойно-жировой промышленности» 1957 года)



Вкус. Давайте говорить откровенно: в советские времена соусов, способных усилить вкус блюда и придать ему оригинальность, было не так много. Томатный соус (вроде кетчупа), горчица, хрен, да… майонез. В национальных кухнях были, конечно, и ткемали, и аджика. Да только где они, и где наш привычный общепит?










Общепит. Именно негласные требования столовых и ресторанов способствовали распространению этого продукта. Ведь под толстым слоем майонеза клиенту и не заметить чуть увядших овощей, языка или осетрины «второй свежести». Ну, как не использовать такой простой метод?










Традиция. Сегодня майонез – это вкус детства. И для многих миллионов россиян он прочно ассоциируется с праздником. Да, о качестве магазинного продукта спорят и ругают его. Но мало кто мыслит себе застольное торжество без оливье или селедки под шубой. 










Так что с какой стороны ни возьми, майонез превратился в символ российской кухни. 




Date: 2019-01-12 03:27 pm (UTC)
From: [identity profile] ali-ben-saef.livejournal.com
Салат Оливье под таким именем кроме как в России нигде не фигурирует.
В Испании этот салат называется Ensalada Russa.
А во Франции такого салата нет.
Все это хорошо объясняется историей, что Люсьен Оливье это бельгийский повар, державший ресторан в Москве.
Оливье - фамилия. А нигде нет - так потому что в Москве дело было.

Я в это свято верил, пока не натолкнулся на салат Оливье в иранском ресторане в Париже на rue Beaugrenelle.
Вообще, иранских ресто я насчитал в этом районе пять штук, в основном на rue des Entrepreneurs.
И во всех подается салат Оливье.
Он отличается от российского варанта более мелкой нарезкой и, внимание, вместо соленых огурцов там оливки.
И название оливье совсем не связано с именем никому неизвестного повара.
Просто, в оригинале он заправлялся оливками.
А в России, за неимением оливок, их завменили солеными огурцами.
Такая версия мне кажется более правдоподобной.
Иначе - откуда же этот салат мог появиться в Иране, да еще и под названием, имеющим хождение в России?

Date: 2019-01-12 03:42 pm (UTC)
From: [identity profile] shrimps.livejournal.com
То, что этот салат пришел в Иран из России вместе с белоэмигрантами, догадаться было невозможно? В Европу же русский салат пришел еще до революции.

Date: 2019-01-12 03:53 pm (UTC)
From: [identity profile] ali-ben-saef.livejournal.com
Не катит.
Если бы он был из России, он бы скорее так и назывался как в Испании - Ensalada Russa.

Date: 2019-01-12 06:12 pm (UTC)
From: [identity profile] shrimps.livejournal.com
Название "русский салат" - чисто европейская фишка, обозначавшая с 1840-х самые разные салаты из вареных овощей с майонезом. Откуда ей взяться в Иране?

Date: 2019-01-12 07:28 pm (UTC)
From: [identity profile] hogzon.livejournal.com
а в германиях его вообще гусарским обзывают

Date: 2019-01-12 04:04 pm (UTC)
From: [identity profile] p-syutkin.livejournal.com
История салата Оливье достаточно подробно известна. Мы писали о ней здесь и продолжение здесь.

Я тоже сталкивался с тем, что этот салат популярен в Иране. Предполагаю, что он мог попасть туда во время формирования русскими офицерами Персидской казачьей бригады в 1880-е годы. Или уже позднее в годы Первой мировой и последующей эмиграции.

Profile

pavel_syutkin: (Default)
pavel_syutkin

February 2025

S M T W T F S
      1
23 4 567 8
9 101112 13 14 15
16 17 1819 20 2122
232425262728 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 28th, 2025 04:50 pm
Powered by Dreamwidth Studios