pavel_syutkin: (Default)
[personal profile] pavel_syutkin

Россия – одна из стран, где супы давно стали основой национальной кухни. И кстати, в отличие от других народов, роль супа у нас даже в последние десятилетия не уменьшается. Неважно, дома или на работе, суп – непременная часть обеда.











Но откуда же эта русская неизбывная привязанность к похлебке? - Да все оттуда же – из истории с географией. При этом, как часто бывает, каждое из этих обстоятельств вроде бы и не обязательно должно было привить любовь к супу. Но все вместе, в комплексе дали именно этот результат. Вот об этой иронии истории я и рассказываю в новой серии нашего с Ольгой Сюткиной видео-проекта:



Во-первых, у нас более холодный климат. Большую часть года действительно хочется согреться. И в этом смысле горячая жирная похлебка прекрасно выполняет эту роль. Быстро растекается по всему телу, восстанавливает силы, горяченького навернуть… да с потрошками!










Другое обстоятельство было следствием отличия нашей диеты от европейской. Сыр, вино, морская рыба, фрукты – основа средиземноморского стола. У нас овощи-фрукты, конечно, тоже есть. Но порой для готовности в пищу их надо хорошенько подварить. Репа и сама по себе не мягкая, да еще если не дозрела из-за непогоды… Так, что варить без вариантов.


Плюс идея приготовить суп сопутствовала нашим технологиям сохранения пищи. Вот, к примеру, рыба. Ее можно заморозить. Но это уже ближе к зиме. А так-то – сушить, вялить. Но, как вы понимаете, грызть всю зиму сушеную рыбу – не самое большое удовольствие. Вот поэтому она отправляется в суп, где разваривается и делается мягкой. 










И, наконец, еще одна причина популярности супов у нас – это обилие сухой пищи. Даже в начале XX века рабочий в городе потреблял до 1 килограмма хлеба в день. Понятно, что при приеме пищи его нужно было как-то «размачивать». Большую роль в питании наших соотечественников играли каши, сухари и т.п. Может быть, поэтому еще даже лет 100-150 назад в крестьянских и рабочих семьях существовала привычка есть суп не только на обед, но и на ужин, а порой и на завтрак.


Так что суп – наше историческое наследие. Будем его беречь и… есть. 




Date: 2019-10-18 11:38 am (UTC)
From: [identity profile] tearsroom.livejournal.com
Похлебка, хлебалово, тюря, что там ещё? Это все же не совсем суп, технологиею которого заимствовали у немцев, если смотреть немецкий zuppe то он будет ближе к современному русскому супу чем древняя похлёбка. Похлебки в том или ином виде есть у всех, кто придумал как кипятить жидкость. И само слово в русском появилось после культурного контакта с немцами и многочисленных заимствований у них. Будь иначе, не было бы самого слова в языке.

Date: 2019-10-18 01:48 pm (UTC)
From: [identity profile] zovem.livejournal.com
Ну да. А заимствование слова уик-эн говорит о заимствовании концепции выходных в США. До этого их не было.

Но собственно вопрос в терминологии, щи это суп или похлебка?

Date: 2019-10-18 01:56 pm (UTC)
From: [identity profile] tearsroom.livejournal.com
В каком-то смысле да, потому что weekend и выходные разные явления. А в России что есть weekend? То есть когда отдых начинается вечером в пятницу? Выходной я бы перевела day off.

Date: 2019-10-18 02:00 pm (UTC)
From: [identity profile] zovem.livejournal.com
С тех пора как ввели 5 дневную рабочую неделю. А сейчас так в пятницу вечером все дороги забиты уезжающими на weekend на фазенды.

Date: 2019-10-18 02:17 pm (UTC)
From: [identity profile] tearsroom.livejournal.com
Ну, значит появился вместе со словом, я помню что когда дети учились в субботу, а взрослые часто работали в "рабочую субботу", то такого не могло быть.
А насчёт щей, если брать ту технологию какая была раньше, то супом можно назвать только в видовом смысле, сейчас ши конечно ближе по способу приготовления к супам. Хотя, вот интерсный момент, фанатики рыбалки вас загрызут если вы назовёте их святую уху супом. Может где-то такое происходит и со щами, там где их варят по традиционным правилам.

Date: 2019-10-18 02:27 pm (UTC)
From: [identity profile] zovem.livejournal.com
Ещё скажите вслед за словом.

Просто глупая мода на "красивые" заимствования и бесчувствие по отношению к русскому языку. Вот выходной, он один и законный, вот о чём вы говорите. А вот выходные, их уже много и они протяженные.

Вот в этом и вопрос, по факту сейчас слово суп сейчас обозначает все жидки блюда. А что раньше это французское слово, через всяких немцев обозначало заморские, модные, тонкие похлебки, это немного другой вопрос.

Date: 2019-10-18 02:41 pm (UTC)
From: [identity profile] tearsroom.livejournal.com
Вы правда думаете что слово может появится раньше явления и/или его осмысления, быть навязанным носителям языка и отлично существовать в языке пока реальность не изменилась и не стала соответсвовать слову? Вон как прекрасно ваш пример слова вписалось в русский, как родное, по всем правилам русского языка!
То что все жидкие блюда так называют говорит о том что это неруское красивое заимствованное слово прерасно описывает новое явление, не было бы супов, не было бы слова, обходились бы словом похлёбка.

Date: 2019-10-18 03:04 pm (UTC)
From: [identity profile] zovem.livejournal.com
А что мне думать? Я сейчас наблюдаю, как слово - план, в смысле распланированных действий заменяется - дорожной картой.

И всё из-за того, что иностранные агенты не могу даже нормально на русский язык инструкции полученные из центра перевести.

Так это когда оно появилось, новое явление описывало. А сейчас-то описывает другое. Вот это вызывает наш спор и путаницу.

Для меня похлёбка - вариант супа и существовала она ещё когда Петр не видел как голландцы напиваться мастера. А значит и суп (в современном значении) существовал до всяких "немцев".

Date: 2019-10-19 10:48 am (UTC)
From: [identity profile] asper.livejournal.com
Ну как, заменяется - используют отдельные деятели, потому что модно, но вряд ли это надолго.

Date: 2019-10-18 05:53 pm (UTC)
From: [identity profile] kaca1.livejournal.com
the period from Friday evening through Sunday evening, знаток, блин...и day off можно, все можно.

Date: 2019-10-18 04:45 pm (UTC)
From: [identity profile] kaca1.livejournal.com
Мурцовка.

какие немцы, хранцузы, немцы в 12 веке еще были каннибаллами, когда на Руси вовсю церкви строились. Французы мяса не видали, даже курица на своем дворе принадлежала маркизу, а не ему.
Жрали лягушек с улиитками, червяками, вот где нищета и убогость. У нас скотина эту гадость не ела, а французы жрали. тьфу

Date: 2019-10-19 02:52 pm (UTC)
From: [identity profile] irma-denk.livejournal.com
Похлебка, хлебалово, тюря, что там ещё?
ЗАтирка...

Date: 2019-10-19 03:03 pm (UTC)
From: [identity profile] tearsroom.livejournal.com
У лингвистов, настоящих, а не последователей задорновщины, есть версия, что слово «щи» или «шти» происходит от древнерусского слова «съти», обозначающее жидкое кушанье, то есть похлебку. Так что щи тоже в этом ряду похлёбок.
И кстати традиционные щи весьма вероятно готовились именно как затирка, то есть туда добавлялась мука.
Edited Date: 2019-10-19 03:09 pm (UTC)

Date: 2019-10-21 03:23 am (UTC)
From: [identity profile] irma-denk.livejournal.com
щи весьма вероятно готовились именно как затирка,
Нет, затирка это совершенно самостоятельное блюдо. Смоченные ладони,
обмакивались в муку и тёрлись друг о друга. Вот эти катышки потом бросали в кипящее
молоко или в суп, в тот же картофельный. Я такое ела в Сибири. А тамошние щи мне
не понравились.
Edited Date: 2019-10-21 03:24 am (UTC)

Date: 2019-10-21 08:52 am (UTC)
From: [identity profile] tearsroom.livejournal.com
О, не знала такой технологии, спасибо это интересно. Я вспоминаю как моя мать ругала курские щи, мы одно время жили на курщине и с тех пор слово "щи", которые судя по всему готовились по традиционой деревенско рецептуре, то есть не как суп, она сопровождала разными эпитетами. Много лет спустя я ела щи, в сущности суп из квашенной капусты, в Беларуси, сначала отнеслась с предубеждением, но понравилось, потому что блюдо было приготовлено по привычной для меня горожанки технологии современного супа.

Date: 2019-10-22 04:41 am (UTC)
From: [identity profile] irma-denk.livejournal.com
технологии современного супа.
В Украине такой суп с добавление пшена, называют капустняком.
Но чтобы он не был очень кислым в него добавлят часть свжей капусты,
а кое - кто и режет в него свеклу. Но это дело вкуса и привычки.
Edited Date: 2019-10-22 04:41 am (UTC)

Profile

pavel_syutkin: (Default)
pavel_syutkin

February 2025

S M T W T F S
      1
23 4 567 8
9 101112 13 14 15
16 17 1819 20 2122
232425262728 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 29th, 2025 04:48 pm
Powered by Dreamwidth Studios