pavel_syutkin: (Default)
[personal profile] pavel_syutkin

Нарезной батон – символ массового хлеба, доставшийся нам еще от СССР. Впервые такое название появляется еще в середине 1930-х годов. Будущий батон за 13 копеек родом именно оттуда. Но, оказывается, не все так очевидно.











В изданной в 1936 году книге по технологии хлебопечения термин нарезной батон уже употребляется. Но в странном соседстве с названием «польский», которое идет в скобках. А на другой странице так и вовсе обидно пишут: «Нарезные батоны формуются, как и французские булки, с той лишь разницей, что концы их несколько тупее».










Если говорить о сравнении с французской булкой, то это просто рецептурная схожесть. А вот польский батон вызывает вопросы.


«С вчерашней французской булки или лучше с польского батона (длинной булки) снять корку…», - советует, как готовить гренки, автор книги «Здоровый стол» (1930). «Половину польского батона» рекомендует использовать для этого и Иван Кондратьев, выпустивший в 1928 году свою «Поваренную книгу».










Но вот после середины 1930-х годов про польский батон – ни слова. Что само по себе странно. Политическими причинами этого не объяснить: Польшу в СССР не любили еще с 1921 года - со времен разгрома там Тухачевского. Так что ничего нового в эти теплые чувства 1930-е не добавили. Переименовывать «вражеский» батон в этих целях смысла не было.










Возможно, польский – было лишь описательным названием хлеба без точной рецептуры и размеров. И после введения стандарта его и назвали по-новому.


Более подробно историю нарезного батона я рассказываю в очередной серии нашего с Ольгой Сюткиной видео-проекта:



Как всегда смотрите, подписывайтесь, ставьте лайки.


Date: 2023-03-23 09:38 am (UTC)
From: [identity profile] p-syutkin.livejournal.com
Возможно, они и стали образцом для нарезного. Хотя не исключено, что в прошлом и сами были немного другими.

Date: 2023-03-23 09:55 am (UTC)
iramyra: (Default)
From: [personal profile] iramyra

Что интересно - "вроцлавскими" эти булки называют в Мазовецком воеводстве, где я их и покупаю, в самом Вроцлаве их так не называют :) Более общее название — булка французская или парижская, что говорит о происхождении рецепта. А словом "батон" их называют в Белостоцком воеводстве, то есть, ближе к восточной границе.

Date: 2023-03-24 08:36 am (UTC)
From: [identity profile] poctoronnym-v.livejournal.com

т.е. хруст французской булки никуда не исчезал, просто название ей сменили

Profile

pavel_syutkin: (Default)
pavel_syutkin

June 2025

S M T W T F S
1 23 4567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 23rd, 2025 10:17 am
Powered by Dreamwidth Studios