Харчо по-грузински... и по-советски
Jun. 27th, 2013 03:24 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
При слове харчо сразу возникает картинка – насыщенный, ароматный, острый суп из говядины (баранины) красного цвета - с помидорами или томатной пастой. Приправы - острый перец, чеснок, хмели-сунели, кинза. Наполнитель – рис и, как вариант, толченые грецкие орехи. Все просто и привычно.
А вот про зеленый суп харчо мало кто знает, хотя он не в меньшей степени, а может даже и в большей является аутентичным грузинским блюдом. В принципе, отчего так сложилось понятно - это советское наследие. Так нас «познакомили» в предприятиях общественного питания, так написали в кулинарных изданиях, - прежде всего, в «Книге о вкусной и здоровой пище».
Вообще, грузинская кухня - одна из самых любимых в советский, да и не только, период нашей истории. Бессмысленно напоминать о грузинском происхождении советского руководства 30-50-х годов. Это – банально и, в общем, понятно. Но на самом деле, интерес к грузинской и вообще закавказской кухне, был характерен для русской публики всегда. Яркая и выразительная кулинария пользовалась популярностью и до, и после революции.
Пожалуй, самым популярным по сей день автором грузинской кухни, детально описавшим множество ее блюд, стала Тамара Сулаквелидзе. Секрет успеха ее книг, возможно, заключался в редком умении доходчиво и, вместе с тем, очень подробно дать исконные грузинские рецепты. Найти ту тонкую грань, которая позволяет адаптировать старинные кушанья к современным условиям. Неслучайно даже в предисловии она пишет: «В книге приведены рецепты наиболее распространенных грузинских блюд. Пользуясь этими рецептами, хозяйка может по вкусу, увеличить или уменьшить предлагаемые нормы употребления зелени и приправ-специй. За неимением сухих сунели (молотые разные пряные растения), блюда можно приготовить и без них». Работы этого автора (который скромно подписывался «врач Т.Сулаквелидзе»), выходили в 50-60-е годы[1].
Так вот возвращаясь к харчо. Тамара Сулаквелидзе в своей книге «Грузинские блюда» (1959) рассказывает об 11 способах приготовления этого замечательного супа. В том числе с зеленым соусом ткемали:
Прекрасный отзыв об этом блюде недавно оставила в своем блоге
elaizik . Причем суп готовится не только из говядины, на чем настаивал В.Похлебкин, говоря о том, что грудинку и рульку в этом супе нельзя ничем заменить. «Говядину – грудинку и рульку – нельзя уже ничем заменить, ибо само полное грузинское название харчо – «дзрохис хорци харшот» - означает «суп из говядины», или, точнее, «говяжье мясо для харчо» (В.Похлебкин. «Национальные кухни наших народов». М. 2009. С.270).
По Т.Сулаквелидзе же, спокойно можно использовать и баранину, свинину, птицу (кур, гусей, индейку), осетрину и севрюгу. С помидорами, с орехами и без них и, даже, с вермишелью. Последнее как-то, и правда, несколько чуднó.
Кроме того традиционная грузинская кухня представлена у нее 15 видами сациви, 10 – хачапури, почти тремя десятками соусов – ткемали, ореховых, чесночных, из помидоров, гранатового сока, кизила, винограда, ежевики, барбариса и т.п. Здесь же – мчади, аджапсандали, разнообразные шашлыки, баклажаны, цыплята-табака.
Кстати, вот и ответ на извечную дискуссию – цыпленок табака или тапака (по названию сковородки). Вы думаете, в 50-е годы главное грузинское государственное издательство выпустило бы книгу с неправильным названием национального блюда?

А вот про зеленый суп харчо мало кто знает, хотя он не в меньшей степени, а может даже и в большей является аутентичным грузинским блюдом. В принципе, отчего так сложилось понятно - это советское наследие. Так нас «познакомили» в предприятиях общественного питания, так написали в кулинарных изданиях, - прежде всего, в «Книге о вкусной и здоровой пище».

Пожалуй, самым популярным по сей день автором грузинской кухни, детально описавшим множество ее блюд, стала Тамара Сулаквелидзе. Секрет успеха ее книг, возможно, заключался в редком умении доходчиво и, вместе с тем, очень подробно дать исконные грузинские рецепты. Найти ту тонкую грань, которая позволяет адаптировать старинные кушанья к современным условиям. Неслучайно даже в предисловии она пишет: «В книге приведены рецепты наиболее распространенных грузинских блюд. Пользуясь этими рецептами, хозяйка может по вкусу, увеличить или уменьшить предлагаемые нормы употребления зелени и приправ-специй. За неимением сухих сунели (молотые разные пряные растения), блюда можно приготовить и без них». Работы этого автора (который скромно подписывался «врач Т.Сулаквелидзе»), выходили в 50-60-е годы[1].

Так вот возвращаясь к харчо. Тамара Сулаквелидзе в своей книге «Грузинские блюда» (1959) рассказывает об 11 способах приготовления этого замечательного супа. В том числе с зеленым соусом ткемали:

Прекрасный отзыв об этом блюде недавно оставила в своем блоге
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
По Т.Сулаквелидзе же, спокойно можно использовать и баранину, свинину, птицу (кур, гусей, индейку), осетрину и севрюгу. С помидорами, с орехами и без них и, даже, с вермишелью. Последнее как-то, и правда, несколько чуднó.

Кроме того традиционная грузинская кухня представлена у нее 15 видами сациви, 10 – хачапури, почти тремя десятками соусов – ткемали, ореховых, чесночных, из помидоров, гранатового сока, кизила, винограда, ежевики, барбариса и т.п. Здесь же – мчади, аджапсандали, разнообразные шашлыки, баклажаны, цыплята-табака.
Кстати, вот и ответ на извечную дискуссию – цыпленок табака или тапака (по названию сковородки). Вы думаете, в 50-е годы главное грузинское государственное издательство выпустило бы книгу с неправильным названием национального блюда?
[1] Сулаквелидзе Т.П. Кухня для хозяек. Тбилиси, 1949. Грузинские блюда. Тбилиси, 1959. Овощные блюда, Тбилиси, 1967.
no subject
Date: 2013-06-27 12:12 pm (UTC)Я в свою время часто его готовила и, именно , из говядины. Хотя, очень часто со мной спорили, а как же баранина?)
Мое мнение, почему ее любили, ну,...
Первое , вождь был грузин,
Второе, она действительно изумительно вкусная
И третье, достаточно доступные ингредиенты. Т. Е. Из самого простого можно было приготовить замечательный стол.
Тоже лобио, сациви, как из птицы, так и из рыбы, а про табака молчу, кто про него не знал?
no subject
Date: 2013-06-27 12:26 pm (UTC)Кавказская кухня (за исключением, пожалуй, очень трудоемкой армянской) - обладает двумя важными для возникновения такой любви чертами. Первое - она очень яркая для нас, жителей России. Она необычна с точки зрения вкусовой гаммы для потребителя традиционной русской кухни. И самое главное, большинство ее блюд - достаточно просты в приготовлении. Отсюда - легкость ее проникновения в Россию, возможность воспроизведения в любом месте из подручных материалов - были бы специи, да огонь.
Другое дело кухня русская (традиционная). Неслучайно у работников уличного общепита есть четкое мнение - она не вкусная, и не может соревноваться с кавказской (азиатской). И действительно, на площадке фаст-фуда - такое соревнование не в нашу пользу. Вспомним то же "русское бистро" (бр-р-р!). Просто русская кухня и не приспособлена историей для этого. Ее площадка - неторопливое приготовление и размеренная трапеза. А это, согласитесь, требует от потребителя желания разбираться и пробовать.
no subject
Date: 2013-06-27 04:08 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-27 04:12 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-27 04:18 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-27 01:27 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-27 02:48 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-27 05:14 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-27 05:26 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-27 05:33 pm (UTC)назывались, кстати, "дружба"
no subject
Date: 2013-06-27 05:36 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-27 05:45 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-27 06:00 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-27 06:15 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-01 02:17 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-01 02:32 pm (UTC)Пити и диндили
Date: 2014-01-02 05:50 pm (UTC)Харчо по-грузински... и по-советски
Date: 2014-01-02 06:12 pm (UTC)no subject
Date: 2015-07-26 08:08 am (UTC)Смотрите и сравнивайте:
http://pensioner58.livejournal.com/tag/%D0%95%D0%94%D0%90%20...%20%D0%9F%D0%BE%D1%85%D0%BB%D0%B5%D0%B1%D0%BA%D0%B8%20...%20%D0%A5%D0%B0%D1%80%D1%87%D0%BE
Выводы сделайте сами
no subject
Date: 2015-07-26 08:24 am (UTC)no subject
Date: 2015-08-02 07:37 am (UTC)no subject
Date: 2017-05-12 09:02 am (UTC)Не захотели, а это уже - другой вопрос, - в чём-то поумнее были руководители тогда.
Либо, - злой опыт их научил.
А Похлебкин - источник очень хороший.
И, сразу же понятно, что всего лишь НЕМНОГО вкус поменяется. В зависимости от используемого продукта.
У всех есть недостатки!
no subject
Date: 2018-11-18 04:42 pm (UTC)К 60-летию первого выхода в свет на русском языке книги «Грузинские блюда» Тамары Сулаквелидзе издательство «Либрика» выпускает юбилейное переиздание в подарочном исполнении, с адаптированными к сегодняшним кулинарным традициям рецептами и множеством цветных иллюстраций. В книге около 500 страниц, все рецепты выверены и опробованы кулинарными технологами.
Книга выйдет в свет в феврале 2019 года в двух подарочных вариантах исполнения. Приобрести её можно будет в книжном магазине «Москва» по цене 2 500 или 3 000 р., в зависимости от исполнения (доставка куда угодно).
Следите за актуальной информацией здесь:
https://www.instagram.com/cooking.travel/
И здесь:
https://www.moscowbooks.ru (поисковое слово: либрика)