pavel_syutkin: (Default)
Говоря о сохранении русской кухни, мало кто имеет четкое представление о том, что на самом деле нужно сохранять. И в этой связи нельзя не вспомнить человека, который, похоже, стал первым исследователем и «собирателем» нашей кухни. Мы говорим «похоже», поскольку свидетельством этому является лишь дата выпуска книги, в немногих уникальных экземплярах находящейся сегодня в библиотеках. Могли ли быть другие, более древние авторы, написавшие поваренные пособия на Руси? Да, вполне возможно. Но именно Сергею Друковцеву (1731–1786) мы обязаны самой старой дошедшей до нас русской кулинарной книгой. И сегодня исполняется ровно 230 лет со дня его смерти.

Read more... )
pavel_syutkin: (Default)
«Листая старенький айпад расстрелянного либерала», - видел где-то в фейсбуке такую рубрику. Но у нас все не так грустно. Пока.

Read more... )
pavel_syutkin: (Default)
Удивительный интерес французов к русской кухне поражал меня всегда. При этом, понятно, что русская и французские культуры очень взаимосвязаны. С давних пор их взаимопроникновение было одной из характерных черт европейского культурного обмена. Наша литература, поэзия, живопись – все это несло на себе печать огромного процесса освоения западного наследия. Впрочем,  справедливо и обратное утверждение. Русская культура, в том числе и кулинарная – всегда вызывала интерес во Франции. Немного неожиданная на сегодня картинка из французской книги - русская царская семья на охоте- еще одно свидетельство этому.

Обед царской семьи
Read more... )
pavel_syutkin: (Default)
Впервые она вырвалась оттуда – из легендарной Стальной комнаты. Именно здесь в тщательно охраняемом помещении на Пречистенке и хранятся рукописи Л.Н.Толстого и его окружения, изредка выставляемые в экспозициях.  А «Поваренная книга» Софьи Андреевны Толстой – жены писателя –  так и вовсе никогда до этого не видела «света».

1
Read more... )
pavel_syutkin: (Default)
«Словарь поваренный, приспешничий, кандиторский и дистиллаторский» - продолжим начатый в прошлом посте разговор о нем и его авторе Василии Левшине. С данной книгой, кстати, связана еще одна интересная деталь. Это к вопросу о том, что редко кто читает первоисточники, а только лишь, полагая себя глубоким эрудитом, цитирует В.Похлебкина. Наберите в интернете слова «русская поварня» - и немедленно получите несколько десятков ссылок, в каждой из которых приводится одно и то же: тульский помещик Левшин…  в книге «Русская поварня»… тра-та-та… «история русской поварни никогда не была предана описанию».
Варят варенье

Read more... )
pavel_syutkin: (Default)
Василий Левшин... Знаете, что больше всего поразило нас в ходе изучения жизни этого человека? Ну, некоторым из читателей его имя вообще неизвестно, другие припомнят, что это был автор каких-то старинных кулинарных книг. Третьи, самые продвинутые, воскликнут: «Ну, как же! Это же российский гастроном, прославившийся в конце XVIII – начале XIX века». Да еще подкрепят свои слова ссылкой на В.Похлебкина,  назвавшего Левшина «известным русским кулинаром»[1].
Книга

Будете смеяться. Если говорить абсолютно корректно – неправы все. (Ну, кроме тех, кто вообще ничего не знает: «от  многих знаний – многие печали»).
Read more... )
pavel_syutkin: (Default)
Давно уже лежит у меня эта любопытная книга. Все никак руки не доходили рассказать о ней. И задать привычную уже нам субботнюю загадку. Вот посмотрите только на эту обложку:
Обложка-

Правда, интригует? А содержание еще интереснее.

Read more... )
pavel_syutkin: (Default)
«Колобок», «Волк и коза», «Кот, лиса и петух» - кто из нас еще с детского сада не знает этих сказок? А задумывался ли кто-нибудь о том, откуда они взялись. Ну, понятно, что это фольклор, народное творчество. Но все-таки кто впервые записал их? Между тем, их  автором является Екатерина Авдеева. Именно ей принадлежит заслуга отбора и литературной записи этих сказок. Они впервые вошли в ее книгу «Русские сказки для детей, рассказанные нянюшкою Авдотьею Степановною Черепьевою» (СПб., 1844). Впрочем, известна Е.Авдеева  нам другим – первой в России написанной женщиной кулинарной книгой.
Авдеева
Read more... )

Я часто задаю себе вопрос: «Ну, ладно. Вот Тарковский написал не очень понятные и намеренно грубые слова про Молоховец. Вот безымянный критик резко отозвался об Авдеевой. Вот И.Гончаров пренебрежительно упомянул русского гастронома Игнатия Радецкого».
– И что же осталось  в истории? Чье имя сейчас более известно у публики? Тарковского или Молоховец? Какая книга более популярна – «Мильон терзаний» или «Альманах Гастрономов»? И что осталось от безымянных и анонимных «блогеров» тех лет, пописывающих ради  прокорма семьи разгромные статейки в журналах и газетках?

– А ничего не осталось! Пыль и тлен. А в истории навсегда сохранятся великие слова Екатерины Авдеевой:

«Пройдет еще несколько десятков лет, и не останется следа старины, но почему не сохранить нам памяти своих родных преданий, событий и быта русского... Мы ищем у иностранцев описание России, а не пользуемся своими родными источниками. Руководимая истинной любовью к Отечеству, я приношу только ему свой бедный лепт».





[1] Многие материалы о жизни Екатерины Авдеевой сохранились благодаря открытому в 1997 году в Иркутске «Гуманитарному центру - библиотеке имени семьи Полевых». На его сайте можно также ознакомиться с историей этой богатой на таланты семьи.
[2] Пушкин А.С. История русского народа // Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: В 10 т. Т.7. Л., 1978. С.94.
[3] В.Белинский. Николай Алексеевич Полевой. СПб., 1846.
[4] Отечественные записки. СПб, 1846. Том XLVII. С. 68.
[5] Современник. СПб., 1851. Том ХХХ. Отд V. С.60.
pavel_syutkin: (Default)
Раскрыв случайно томик И.А.Крылова, поразился. Насколько же актуальны порой оказываются его басни. И насколько не меняется жизнь с крыловских времен.
Крылов -
Read more... )
pavel_syutkin: (Default)
По умолчанию принято считать, что повар в крепостной  России XVIII-XIX веков – это такой упитанный неуклюжий персонаж, заботящийся лишь о достаточном количестве продуктов в кладовке и леднике. По мере сил подворовывающий еду, по мере возможности – не забывающий урвать для сна пару часов рабочего времени.  Этот тиражируемый в литературе и фильмах образ – непременный объект шутливых поддевок со стороны «правильных» героев.

Между тем, жизнь, как всегда, была намного богаче. И типовой поварской тип разбавлялся в ней яркими, а то и героическими личностями. Сегодня, наверное, никто и не вспомнит такое имя – Иван Семенов. А, между прочим, после освобождения Москвы в 1812 году оно было известно многим.
Дух неустрашимости-

Read more... )
pavel_syutkin: (Default)
Одно время в кулинарной среде с легкой руки В.Похлебкина было очень модно цитировать высказывания классиков о еде. Пушкинские «пожарские котлеты», байки о Крылове, «обед Стивы Облонского» изрядно набили оскомину, примелькавшись донельзя в гастрономической литературе.

И ведь не сказать при этом, что они были так уж детальны в описании блюд и порядков (ну, кроме Пушкина, пожалуй). Просто, пользуясь современным термином, «попали в ротацию».

Между тем, есть масса неизвестных широкой публике русских поэтов, отдавших дань гастрономической теме. А уж судьбы многих из них явно достойны описания романистов.
Филимонов 2-

Read more... )

Profile

pavel_syutkin: (Default)
pavel_syutkin

February 2025

S M T W T F S
      1
23 4 567 8
9 101112 13 14 15
16 17 1819 20 2122
232425262728 

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 25th, 2025 06:00 pm
Powered by Dreamwidth Studios